Издательство «Питер» ищет переводчика компьютерной литературы на удаленную работу
Работа предполагает частичную занятость и сотрудничество по договору ГПХ. Необходимо переводить книги на компьютерную тематику.
От соискателя требуется владеть английским языком на уровне не ниже С1. Отлично знать русский язык. Ориентироваться в компьютерной тематике и владеть соответствующей терминологией. В частности, знать термины в областях: основы и алгоритмы программирования, языки программирования, машинное обучение, компьютерная безопасность.
Если у кандидата есть опыт перевода книг, издательство просит в отклике на вакансию указать автора и название книги, над которой работал кандидат.
Оплата за перевод – сдельная, начинается с отметки 200 рублей за 1800 знаков с пробелами. Окончательный тариф зависит от сложности книги.
Посмотреть подробную информацию о вакансии переводчика компьютерной литературы можно на сайте издательства «Питер».
Работодатель на своем сайте уточняет, что не берет деньги за выполнение тестовых заданий, а также не набирает наборщиков текстов.
Читайте также:
Отправить комментарий
25.04.2024 в 10:32SimbirSoft ищет UI/UX-дизайнера на удаленную работу
23.04.2024 в 12:48Издательство МИФ ищет методиста для создания и доработки онлайн-курсов
13.04.2024 в 14:36Тинькофф Журнал ищет редактора тестов на удаленную работу
10.07.2023 в 17:28Можно ли найти работу после курсов? Работодатели сказали, кого они наймут