КиноПоиск ищет редактора субтитров на удаленную работу

Необходимо создавать субтитры для релизов на сервисе КиноПоиск HD. Необходимо быть готовым к монотонной работе с большим объемом разных материалов. Предполагается полная занятость и работа по графику 5/2.
Редактору субтитров необходимо быть внимательным, усидчивым. Идеально знать русский язык. Также важно владеть английским и навыками аудирования. Уметь работать в программах Subtitle Edit и Aegisub.
Будет плюсом опыт создания субтитров, монтажа аудио или видео. Пригодится опыт работы с текстами на иностранном языке.
Работа удаленная. График – 5/2. Сотрудника оформляют по ТК РФ. При этом начало рабочего дня плавающее. Есть разные варианты.
Посмотреть подробную информацию о вакансии редактора субтитров можно на сайте Яндекса. Там же находится анкета, которую необходимо заполнить для отправки отклика.
Читайте также:
Замечательная работа. Грамотность, усидчивость, терпение, внимательность, монотонность, сообразительность. Не ожидала, что заболею в хорошем смысле слова этим новым для меня увлечением. Учитывая предпенсионный возраст. Но на условия почасовой работы я бы не согласилась. Работа творческая и ограничить ее временем, кране сложно. В любую работу нужно вкладывать еще и Душу. Хотя, я в любом случае не подойду для официального трудоустройства в любой из крупных компаний, где зачатую нужны бездушные роботы
Ольга, возможно, Вам подойдет работа автором статей. Есть издания, которые покупают статьи и платят за них фиксированный гонорар. Например, в Тинькофф Журнале автор получает 10 тыс. руб. за статью. Подробно об этой работе можно прочитать в этом обзоре: https://www.kadrof.ru/articles/70859
Отправить комментарий
17.10.2025 в 21:45Не дали обратную связь после собеседования: это норма или нет?
06.10.2025 в 22:06Промокоды в Нетологии: скидки до 55% на обучение в 2025 году
29.09.2025 в 13:08ТОП ошибок в карьере: о чем жалеют россияне?
24.09.2025 в 11:07Налоги 2026: НДС могут поднять, на УСН снизить порог освобождения от НДС в 6 раз