«Биржа переводов» ITrex.ru подвела итоги конкурса переводчиков
Первое место занял Сергей Долгопольский, приславший на конкурс работу «СМИ: надо дать возможность диалога между представителями мусульманского мира!». Второе место жюри присудило Антонине Онегиной за работу «Сэр Артур Квиллер-Коуч - Об искусстве стиля», третье - Валентине Шутиловой за работу «Черная легенда Испании». Победители получили цифровую технику и книги от «Биржи переводов» и спонсоров.
Жюри также присудило два специальных приза Ирине Шамариной за работу «Жесты: Язык тела и невербальное общение» и Алине Цепенюк за работу «Размышления о «Луне», к которой я стремлюсь».
Организатором конкурса переводчиков выступила «Биржа переводов» ITrex.ru. Работы принимались с 15 сентября до 15 ноября 2006 года. Целью конкурса было поддержать молодых переводчиков – специалистов в области художественного перевода. По правилам участники должны были прислать на конкурс любой собственный перевод текста, посвященного культурным особенностям стран.
Отправить комментарий
18.11.2025 в 13:16Что не нужно писать в резюме? Слова, которые не стоит указывать
15.11.2025 в 16:38В Яндекс требуется специалист по переоформлению заказов
05.11.2025 в 12:11Сколько максимум можно заработать на фрилансе? Результаты опроса фрилансеров
06.10.2025 в 22:06Промокоды в Нетологии: скидки до 55% на обучение в 2025 году
